Weitere Entscheidung unten: EGMR, 24.06.1993

Rechtsprechung
   EGMR, 25.05.1993 - 14307/88   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1993,11683
EGMR, 25.05.1993 - 14307/88 (https://dejure.org/1993,11683)
EGMR, Entscheidung vom 25.05.1993 - 14307/88 (https://dejure.org/1993,11683)
EGMR, Entscheidung vom 25. Mai 1993 - 14307/88 (https://dejure.org/1993,11683)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1993,11683) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    KOKKINAKIS c. GRÈCE

    Art. 7, Art. 7 Abs. 1, Art. 9, Art. 9 Abs. 1, Art. 9 Abs. 2, Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 14, Art. 41, Art. 14+9 MRK
    Violation de l'art. 9 Non-violation de l'art. 7 Non-lieu à examiner l'art. 10 Non-lieu à examiner l'art. 14+9 Préjudice moral - réparation pécuniaire Remboursement frais et dépens - procédure nationale Remboursement frais et dépens - procédure de la Convention ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    KOKKINAKIS v. GREECE

    Art. 7, Art. 7 Abs. 1, Art. 9, Art. 9 Abs. 1, Art. 9 Abs. 2, Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 14, Art. 41, Art. 14+9 MRK
    Violation of Art. 9 No violation of Art. 7 Not necessary to examine Art. 10 Not necessary to examine Art. 14+9 Non-pecuniary damage - financial award Costs and expenses award - domestic proceedings Costs and expenses award - Convention proceedings ...

  • Österreichisches Institut für Menschenrechte PDF

    (englisch)

Verfahrensgang

Papierfundstellen

  • Serie A Nr. 260-A
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (347)Neu Zitiert selbst (4)

  • EGMR, 24.05.1988 - 10737/84

    MÜLLER AND OTHERS v. SWITZERLAND

    Auszug aus EGMR, 25.05.1993 - 14307/88
    The need to avoid excessive rigidity and to keep pace with changing circumstances means that many laws are inevitably couched in terms which, to a greater or lesser extent, are vague (see, for example and mutatis mutandis, the Müller and Others v. Switzerland judgment of 24 May 1988, Series A no. 133, p. 20, para. 29).
  • EGMR, 07.12.1976 - 5095/71

    KJELDSEN, BUSK MADSEN AND PEDERSEN v. DENMARK

    Auszug aus EGMR, 25.05.1993 - 14307/88
    Section 4 prohibited this kind of proselytism - the "misplaced" proselytism to which the European Court referred in its Kjeldsen, Busk Madsen and Pedersen v. Denmark judgment of 7 December 1976 (Series A no. 23, p. 28, para. 54) - and not straightforward religious teaching.
  • EGMR, 16.12.1992 - 12945/87

    HADJIANASTASSIOU v. GREECE

    Auszug aus EGMR, 25.05.1993 - 14307/88
    As to the constitutionality of section 4 of Law no. 1363/1938, the Court reiterates that it is, in the first instance, for the national authorities, and in particular the courts, to interpret and apply domestic law (see, as the most recent authority, the Hadjianastassiou v. Greece judgment of 16 December 1992, Series A no. 252, p. 18, para. 42).
  • EGMR, 22.02.1989 - 11508/85

    BARFOD c. DANEMARK

    Auszug aus EGMR, 25.05.1993 - 14307/88
    In exercising its supervisory jurisdiction, the Court must look at the impugned judicial decisions against the background of the case as a whole (see, inter alia and mutatis mutandis, the Barfod v. Denmark judgment of 22 February 1989, Series A no. 149, p. 12, para. 28).
  • EGMR, 01.07.2014 - 43835/11

    Gesichtsschleier-Verbot rechtens

    other authorities, Kokkinakis v. Greece, 25 May 1993, § 31, Series A no. 260-A; Buscarini and Others v. San Marino [GC], no. 24645/94, § 34, ECHR 1999-I; and Leyla ahin, cited above, § 104).
  • EGMR, 08.04.2021 - 47621/13

    Impfpflicht in Tschechien: Impflicht für Kinder ist keine

    The Court has since long recognised that in democratic societies it may be necessary to place restrictions on an individual's freedom in order to reconcile the interests of the various individuals and groups and to ensure that everyone's rights are respected (to paraphrase Kokkinakis v. Greece, 25 May 1993, § 33, Series A no. 260-A).
  • EGMR, 17.12.2009 - 19359/04

    Rückwirkende Aufhebung der Höchstdauer der Sicherungsverwahrung (Verurteilung;

    Er verbietet insbesondere die rückwirkende Anwendung des Strafrechts zum Nachteil eines Beschuldigten (siehe Kokkinakis ./.Griechenland, 25. Mai 1993, Rdnr. 52, Serie A Bd. 260-A) und die Ausdehnung bestehender Straftatbestände auf Handlungen, die zuvor keine Straftaten darstellten, legt aber auch den Grundsatz fest, dass das Strafrecht nicht zum Nachteil des Beschuldigten extensiv ausgelegt werden darf, beispielsweise im Wege der Analogie (siehe Uttley ./. Vereinigtes Königreich (Entsch.), Nr. 36946/03, 29. November 2005, und Achour ./. Frankreich [GK], Nr. 67335/01, Rdnr. 41, ECHR 2006-IV).

    Griechenland (25. Mai 1993, Serie A Bd. 260-A) zugesprochen hat, und trug vor, dass ihm eine Entschädigung in Höhe von monatlich 2000 Euro, dem durchschnittlichen Monatseinkommen in Deutschland, zuerkannt werden solle.

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 24.06.1993 - 14556/89   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1993,10090
EGMR, 24.06.1993 - 14556/89 (https://dejure.org/1993,10090)
EGMR, Entscheidung vom 24.06.1993 - 14556/89 (https://dejure.org/1993,10090)
EGMR, Entscheidung vom 24. Juni 1993 - 14556/89 (https://dejure.org/1993,10090)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1993,10090) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    PAPAMICHALOPOULOS ET AUTRES c. GRÈCE

    Art. 25, Art. 25 Abs. 1, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 58, Protokoll Nr. 1 Art. 1, Protokoll Nr. 1 Art. 1 Abs. 1, Art. 34 MRK
    Exception préliminaire rejetée (victime) Exception préliminaire rejetée (non-épuisement) Violation de P1-1 Satisfaction équitable réservée (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    PAPAMICHALOPOULOS AND OTHERS v. GREECE

    Art. 25, Art. 25 Abs. 1, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 58, Protokoll Nr. 1 Art. 1, Protokoll Nr. 1 Art. 1 Abs. 1, Art. 34 MRK
    Preliminary objection rejected (victim) Preliminary objection rejected (non-exhaustion) Violation of P1-1 Just satisfaction reserved (englisch)

  • Österreichisches Institut für Menschenrechte PDF

    (englisch)

Verfahrensgang

Papierfundstellen

  • Serie A Nr. 260-B
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (95)Neu Zitiert selbst (1)

  • EGMR, 23.09.1982 - 7151/75

    SPORRONG ET LÖNNROTH c. SUÈDE

    Auszug aus EGMR, 24.06.1993 - 14556/89
    Since the Convention is intended to safeguard rights that are "practical and effective", it has to be ascertained whether the situation complained of amounted nevertheless to a de facto expropriation, as was argued by the applicants (see, among other authorities, the Sporrong and Lönnroth v. Sweden judgment of 23 September 1982, Series A no. 52, p. 24, para. 63).
  • EGMR, 23.03.1995 - 15318/89

    LOIZIDOU c. TURQUIE (EXCEPTIONS PRÉLIMINAIRES)

    She referred in this respect to the Court's Papamichalopoulos and Others v. Greece judgment of 24 June 1993 where it was held that a de facto expropriation of land amounted to a continuing violation of Article 1 of Protocol No. 1 (P1-1) (Series A no. 260-B, pp. 75-76, paras. 45-46).
  • EGMR, 20.09.1994 - 13470/87

    OTTO-PREMINGER-INSTITUT v. AUSTRIA

    It follows that they are estopped from doing so before the Court (see, as the most recent authority, the Papamichalopoulos and Others v. Greece judgment of 24 June 1993, Series A no. 260-B, p. 68, para. 36).
  • EGMR, 18.12.1996 - 15318/89

    LOIZIDOU v. TURKEY

    On pourrait d'ailleurs distinguer la présente affaire de la cause Papamichalopoulos et autres c. Grèce - dans laquelle la Cour a constaté par son arrêt du 24 juin 1993 (série A no 260-B) qu'il y avait eu une ingérence continue dans les droits de propriété des requérants -, au motif que le gouvernement grec n'y a soulevé aucune exception ratione temporis.

    La Cour rappelle qu'elle a souscrit à la notion de violation continue de la Convention et à ses effets sur les limites temporelles à la compétence des organes de la Convention (voir, entre autres, les arrêts Papamichalopoulos et autres c. Grèce du 24 juin 1993, série A no 260-B, pp. 69-70, paras. 40 et 46, et Agrotexim et autres c. Grèce du 24 octobre 1995, série A no 330-A, p. 22, par. 58).

    Dans l'hypothèse d'une détention carcérale qui a commencé avant et s'est poursuivie après la date décisive, ou dans celle de terrains illégalement occupés avant et après ladite date (comme dans l'affaire Papamichalopoulos et autres c. Grèce, arrêt du 24 juin 1993, série A no 260-B), il ne fait aucun doute que la période postérieure relève de la juridiction de la Cour.

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht